Un libro sobre cómo se hizo Harry Potter
Un nuevo libro, publicado por la editorial londinense Bloomsbury, titulado About J. K. Rowling: A Bibliography 1997-2013 (Acerca de J. K. Rowling: una bibliografía 1997-2013), vuelve a poner en la pizarra de la actualidad a la creadora de Harry Potter, el mago adolescente más exitoso de la historia de la literatura, en un detallado estudio que da cuenta del proceso de su creación y edición a partir de una serie de documentos que hasta ahora permanecían.
Se trata de una obra muy amplia, en la que el especialista Philip Errington reúne toda la información disponible sobre los procesos de edición de la serie de novelas de la escritora británica, cuya trama se desarrolla alrededor de la escuela Hogwarts de magia y hechicería, según informó ayer el popular diario español Abc.
Datos de edición, bibliográficos y sobre todo, de la correspondencia de la autora con sus editores convierten esta nueva obra en un pozo del que surgen múltiples secretos que los investigadores y los lectores podrán aún encontrar en torno a ese universo. En el libro, Errington detalla como nunca hasta ahora el trabajo de corrección y las dudas que la autora compartía con sus editores durante la creación de la saga.
Una de las más llamativas novedades es la que rodea a los títulos, ya que J. K. Rowling trabajó siempre con varias versiones hasta decidirse por una, especialmente en el cuarto volumen de la saga, Harry Potter y el cáliz de fuego.
Según consignó Tiempo Argentino, entre los secretos revelados en el libro de Errington figura además el hecho de que los editores le dijeron a Rowling que la segunda entrega, Harry Potter y la cámara de los secretos, era excesivamente larga. Su respuesta, entusiasta, fue que acabó realizando mucho más esfuerzo en reducirlo del que el editor podía haber querido. En una carta, Rowling se expresa al respecto: «Estoy muy contenta con el resultado ahora, algo que no ocurría antes.»
Pero la autora continua el texto, ofreciendo algunos detalles extras de ese proceso de corrección y rescritura: «Lo más duro, la reescritura de algunas partes que quería hacer, ya está superado, así que si consideráis que necesita más cortes después de esto, estoy dispuesta a hacerlos con mayor rapidez.» Por su parte, la autora manifestó su respeto por el trabajo de Errington. Según declara en la contratapa del libro, es «digno del nivel de detalle y la dedicación a este trabajo que con entrega y total esclavitud ha logrado un resultado alucinante».